本文译自白宫官网(7月20日)
英文标题:Remarks by Vice President Pence Celebrating the 50th Anniversary of the Apollo 11 Moon Landing
演讲地点为佛罗里达的肯尼迪航天中心
…………………
副总统:
罗恩·德桑提斯州长,凯西第一夫人,布莱登斯坦局长,卡瓦纳主任,西尔瓦将军,尊敬的国会议员,玛丽莲·休森(译注:洛克希德·马丁公司的CEO),各位富有奉献精神的NASA人,特别是里克·阿姆斯特朗和尼尔·阿姆斯特朗一家,以及阿波罗11号的宇航员巴兹·奥尔德林:今天和你们在一起,是我的莫大荣幸。
很高兴能以副总统和国家航天委员会主席的身份——和贤妻凯伦——重返肯尼迪航天中心,与大家一起庆祝阿波罗11号登月50周年——50年前的这一壮举将永远被人纪念。(掌声)
我一直期盼着这一天的到来,但请允许我转达另一位伟大的太空爱好者、美国太空领导地位捍卫者的问候。今天,我带来了美利坚合众国第45任总统唐纳德·特朗普总统的问候。(掌声)
今天,我们国家向三位勇敢的宇航员致敬,50年前的这一周,他们坐上360英尺高的火箭从39A发射台升空,其中两位宇航员在50年前的今天登上月球。
我们还要向近40万美国人——工程师、技术人员和设计者——致敬,你们的牺牲和奉献使得阿波罗11号得以完成任务,前总统(译注:肯尼迪)称之为“人类有史以来最危险和最伟大的冒险”。让我们为50年前所有支持这三位勇敢宇航员的人喝彩。(掌声)
1961年,肯尼迪总统向全国发出挑战,要求在十年内将人送上月球并使其安全返回地球。要记住:当时我们国家还没有做好迎接挑战的准备。
我们没有火箭,没有发射台,没有太空服或着陆器。我们甚至还没有发明许多必需的材料或器械。我们不仅没有我们所需的东西,我们甚至不知道我们需要什么。
但肯尼迪总统用一句话概括了这一史诗般的行动:“我们选择登月。”(We choose to go to the moon)
毫无疑问:登月是一个选择。是美国人的选择。(掌声)就像美国人民每一次下定决心一样,一旦做出决定,美国人的创造力、勇气和决心必然会取得成功。
剩下的唯一挑战来自工程和科学方面。登月来之不易,也不是没有代价的。不经历严酷的风险或牺牲,登月是不可能实现的。
至今,美国人仍在悼念阿波罗1号的三位勇敢的宇航员,他们于1967年1月在发射台的火灾中丧生。直到今天,我们仍然怀念他们和他们的家人。
阿波罗号面临的风险是如此之大,成功的几率是如此之小,以至于很多人担心,即使我们的宇航员成功登月,也可能无法重返地球。
事实上,历史记录显示,尼克松总统还准备了一份演讲稿,一旦悲剧发生,他会向全国人民解释任务的失败。(参见:假如登月失败)
但显然,任务没有失败。毕竟,有40万NASA人的支持,有美国人民的鼓励和祈祷,它怎么会失败呢?(掌声)
在阿波罗11号登月舱——被称为“鹰”舱——的控制台前,站立着两位伟大的美国人:指挥官尼尔·阿姆斯特朗和登月舱驾驶员巴兹·奥尔德林,后者来到了今天的现场。(掌声)还有在月球轨道上空盘旋的指挥舱飞行员迈克尔·柯林斯。(掌声)
想象一下:50年前的今天,大约就在此时,登月之旅到了最后关头,尼尔·阿姆斯特朗和巴兹·奥尔德林在助力推动下,降落行程已过半 ;在不过几个电话亭大小的太空舱里,他们肩并肩站着,离登月只有几分钟的时间。
他们认为自己已经为突发事件做好了准备。毕竟,就像巴兹几天前告诉我的那样,他们为这一刻进行了为时两年的高强度训练,模拟了近600次着陆,所有的设计都比真实的着陆要难。
“鹰”舱刚完成翻转,为最后的降落做准备。突然,尼尔·阿姆斯特朗向休斯顿喊道,“鹰”舱发出“1202警报”。问题是舱上或休斯顿的人都不知道什么是“1202警报”。
“鹰”舱的飞行计算机过载了。他们不仅看不见窗外的月亮;他们无法确定他们离地面有多远。这种飞行方式不妙。
然而,他们镇定自若。和地球上的团队一道,他们很快解决了问题,没有流露出丝毫的焦虑。全世界的人都在看着,却不知道出了问题。我的朋友们,这就是他们过去常说的“征空先锋”。(笑声)
你知道,尼尔·阿姆斯特朗在当时被称为“冷面指挥官”是有原因的。他们发现最初的降落区域布满石块,在这里降落不仅会毁掉任务甚至危及船员的生命。历史记录表明,尼尔·阿姆斯特朗冷静地控制了登月舱,沿着月球表面掠过,寻找一个安全的降落地点。当他找到安全的地点时——也就是我们都熟悉的“静海基地”——阿姆斯特朗和奥尔德林只剩下17秒的燃料。
和我们那代人一样,我清楚地记得那一天。全世界有6亿人在观看电视,听收音机,怀着钦佩、焦虑和惊奇的心情等待着。我是他们中的一员——在印第安纳州我家的地下室,一个小男孩坐在黑白电视机前边。
1969年7月20日下午10:56分,当尼尔·阿姆斯特朗走下阶梯横档的照片传回地球,它们不仅给我的想象力,而且给我们那代人以及此后的每代人的想象力烙下了不可磨灭的印记。
这是一个意义深远的时刻,当接到尼尔·阿姆斯特朗从“静海基地”发出的第一个电话,即便那个时代最伟大的新闻记者沃尔特·克朗凯特也只是摇摇头,说了两个字:“oh, boy.”
突然,举国上下都屏住了呼吸——通过我们收听的噼啪作响的广播,我们听到尼尔·阿姆斯特朗说出了那句不朽的名言:“这是个人的一小步,却是人类的一大步。”( That’s one small step for man, one giant leap for mankind.)
那一刻,阿波罗11号的宇航员不仅仅帮助我们扩大了对创造(Creation)的理解,而且也不仅仅打赢了太空竞赛。他们将我们国家团结起来。在那短暂的一刻,世人的的确确融为一体。
现在,忠实于他们的信条,宇航员从来不喜欢被人尊为英雄。然而,鉴于他们所做的一切——鉴于他们所承受的风险——如果尼尔·阿姆斯特朗、巴兹·奥尔德林和迈克·柯林斯不是英雄,那么,世上便无英雄。
今天,我们向这些人致敬,美国将永远向我们的阿波罗号宇航员致敬。(掌声)他们都是英雄。(掌声)我们通过铭记他们史诗般的旅程、讲述他们的故事,向阿波罗11号的全体人员表示敬意。但我们也要通过推进他们的事业——他们如此崇高、如此勇敢地推进了美国的太空探索——来纪念他们。
继阿波罗11号之后,又有5次成功的登月任务,其中,在阿波罗17号最后的历史性旅程中达到高潮——那是美国的最后一次登月之旅。今天,在向阿波罗11号宇航员致敬的同时,我们也很荣幸地邀请到阿波罗17号宇航员哈里森·施密特。谢谢你勇敢的服务。(掌声)
哈里森和我讨论过他的任务,尽管(美国宇航员)在月球上说的最后一句话可能不如第一句话那么有名,但哈里森的同事吉恩·塞尔南说的话在当时也是广为人知的。它向我们时代发起了挑战。
1972年12月17日,吉恩从月球上走下来,他是这样说的,引用如下:“就今后一段时间而言,我迈出了人类在月球上最后一步,历史将会记录……美国今天的挑战已经塑造了人类明天的命运。”最后,他说:“我们怎么来到月球也将怎么离开,如果情况允许……我们还会带着全人类的和平和希望重返月球。”这是在1972年提出的挑战。
在我们这个时代,正如特朗普总统所言,当代美国人知道,“在探索未知的伟大征程中,美国注定要成为世界各国的领袖。”
今天站在大家面前,我很自豪地宣布,在美国总统的指导下,美国将在未来五年重返月球,登月的两位美国宇航员将会是一男一女。(掌声)我们会回去的。
在过去的45年,一届届的美国政府选择把太空计划限定在近地轨道,特朗普总统改变了这一局面。
本届政府成立伊始,特朗普总统就恢复了白宫的国家航天委员会,协调所有的与太空有关的活动,包括与国家安全有关的事务。我们一直在紧锣密鼓地工作。
航天委员会联合了经验丰富的工商界领袖,以重振和重申美国对人类太空探索的承诺。我很高兴航天委员会用户咨询小组的许多成员也出席了今天的历史性庆典。让我们一起欢迎这些杰出的、富有献身精神的美国人。(掌声)
总统还签署空间政策一号指示,“要求美国宇航局领导美国人重返月球,将第一批美国人送往火星,并帮助人类扩大和加深对整个太阳系的理解。”这是我们的使命。
今天,我很自豪地告诉大家,我们正在投资新的火箭和宇宙飞船。我们正在与全国各地的私营公司合作,通过释放蓬勃发展的私营航天工业——它们遍布于这个历史性的航天中心和全国各地——开发未来的新技术。
截止到明年,我们将再次用美国的火箭、从美国本土把美国宇航员送入太空。(掌声)
我们赋予我们的人类探索使命以新的紧迫感,这是多年以来未曾有过的。
去年,NASA和美国创新者开始加快了“深空门户”(译注:lunar orbital gateway,美国航天局和俄罗斯航天局将于2020年代合建的概念空间站)和月表基地的设计进度,这都是必要的工作,为的是支持美国人登月以及为登陆火星做培训和准备。
虽然我们在推进总统宏伟的太空愿景方面取得了巨大进展,但与过去几年不同,我们将拥有与之配套的预算。因此,今天我要特别感谢美国太空领导地位的一些最伟大的捍卫者,感谢这些国会议员的到场,他们是:众议院少数党鞭史蒂夫·斯卡利斯、众议员罗伯特·阿德霍尔特、众议员布莱恩·巴宾、众议员比尔·波西以及其他杰出的国会议员。请你们起立,允许我们对你们就美国新领导地位的大力支持表示感谢?(掌声)
在两党大力支持下,这位总统已经签署了NASA有史以来最大的一笔预算。在这个历史性的时刻,别人告诉我,我们在登月和超越月球的努力中取得了一个里程碑式的进展。
今天,由于NASA人以及美国工业界的辛勤工作,执行阿尔特弥斯1号任务的猎户座载人飞船已经完成并准备开启历史性的首次飞行。(掌声)。
未来几年,美国宇航员将乘坐猎户座飞船重返月球,他们将带着新的雄心壮志重返月球。我们将在月球表面停留数周或数月,而不是数天或数小时。这一次,我们将去月球停留,并探索和开发新技术。我们将从(月球)南极永久阴暗的陨石坑中的冰中提取水。我们将乘坐新一代的宇宙飞船达到火星,行程不是几年而是几个月。
美国人再次在太空领域领先。今天,我们会想起——我们会想起,50年前美国的领导力,以及阿波罗11号的成功,是如何激励着我们国家。正如特朗普总统所说,它“激发了我们的冒险意识”并且“坚定了我们的信念,没有什么梦想是实现不了的,无论多么崇高或多么具有挑战性。”
而且,正如巴兹·奥尔德林今天所说的,“回首过去,登月不仅是我们的工作,也是向世界证明美国敢闯敢干精神的历史性机会。”(掌声)
但是,当我们再次引领人类的太空探索,我们带来的将不仅是美国的创造力和自豪感,而且最重要的是,我们将把美国的自由理想带到广袤的太空。
阿波罗11号(登月)是20世纪唯一有可能被30世纪广为铭记的事件。
从现在算起一千年之后,1969年7月20日(登月)这个日子有望继续存在人类的头脑和想象当中,只要人类还存在——在全世界、全太阳系及其以外。
因此,今天,我们纪念阿波罗11号的英雄们以及所有支持他们完成使命的英雄们——大约40万美国人。
但今天,我们也重申我们的承诺,“揭开太空的奥秘”并发挥领导作用。在我们继续这一美国之旅的同时,我们将像前人一样,拿出大无畏的决心。而且,我们将着信心前行。
我们相信新一代宇航员的勇气——他们的品格和才干不输于前人。他们是杰出的先驱,他们将把美国的领导力带入太空。
我们相信NASA人以及美国太空事业所有人员的创造力,他们在未来日子里展示的创造性和不懈努力将不亚于他们的前辈,这些先辈创造、发明的新方法,探索和拓展了人类(对太空)的理解。
最后,我相信——就像数以百万计的、一代代美国人在内心所相信的——当我们勇往直前,我们将带着信心,像这些身着宇航服、登上火箭的先驱一样;我们相信,即使他们展开清晨的翅膀,即使他们升到天上,即使在那里,祂(译注:上帝)的手必引导他们,他的右手也必扶持他们。这就是我们的祈祷。
今天,我们纪念阿波罗11号登月50周年。我们向在人类历史上完成这一非凡壮举的英雄宇航员以及所有支持他们的人致敬。
今天,为了不辱没他们的成就,我们下定决心,美国将再次领导太空探索。这个国家将再次以我们达到的高度和我们创造的奇迹震惊世界。
因此,愿上帝保佑阿波罗11号的船员和所有支持他们踏上历史性旅程的人。愿上帝保佑这一代先驱和所有支持他们的人。愿上帝继续保佑美利坚合众国。(掌声)谢谢。