@亭林镇无业青年:
查了一下,原来银河在不同国家不同语言下的说法都不一样,照例分享一些挺有意思的名称:
格鲁吉亚语:鹿的跳跃
莫克沙语:鹤之路
冰岛语:冬日之道
库尔德语:稻草贼之路
泰语:白象之路
马拉雅拉姆语:牛奶之海
白俄罗斯语:群鸟之路
瑞典语:冬日街道
楚瓦什语:灰鹅之路
加泰罗尼亚语:通往圣地亚哥之路
威尔士语:格威迪恩的堡垒
明格列尔语:牧羊人之路
斯洛维尼亚语:罗马之路
日语:天の川,天之河
切诺基语:狗狗逃跑之处
匈牙利语:勇士之路
车臣语:稻草散落的路径
希伯来语:光之河
阿卡德语:天空之蛇
波斯语:稻草画
卡拜尔语:天堂之河
孟加拉语:影子之路
爱尔兰语 :星之围栏、天空的条纹、白马之尾、尤西克之子的踪迹
在中国古代,银河的别称也有很多:
天河、天汉、绛河、星汉、清汉、星河、银浦、银弯、云汉…