蝴蝶一词自带深邃又迷人的意境,那些和蝴蝶有关的词语也染上了神秘的色彩:
◎Leippya
缅甸语中的蝴蝶,有“死者的灵魂”的意思。
◎Kerlap
在马来语中是闪烁、闪光的意思,形容蝴蝶飞行时翅膀闪耀。
◎Papalotl
阿兹特克语中的蝴蝶,是农神霍奇皮利的标志之一,也象征闪烁的火光。
◎Itzpapalotl
阿兹特克神话中的夜神、黑曜石蝴蝶,与流星有关,也象征死于难产的妇女的灵魂。
◎Sommerfugl
挪威语中的蝴蝶,挪威冬天阴冷不会出现蝴蝶,到了夏天时,蝴蝶才会破茧而出,挪威人称它们为summer-birds。
◎Kilig
菲律宾的塔加拉族语,形容那种喜欢一个人喜欢得好像胃里正有成千上万只蝴蝶翩翩,一张嘴就要全部飞出来一样的醉醺醺、麻酥酥感。
◎Psyche
古希腊语中“灵魂”的意思,Psyche在希腊神话和罗马神话中是人类灵魂的化身,常以带有蝴蝶翅膀的少女形象出现,因此Psyche又从“灵魂”引申出“蝴蝶”之意。
————
德语蝴蝶叫Schmetterling,Schmetten 乳脂,奶油,借自捷克语,根据迷信,女巫以蝴蝶的外形出现飞翔以便偷取牛奶和奶油,Schmetterling 的意思类似“奶油贼”和“奶油鸟,英文butterfly其实也是类似这个表达。
————
还有法语的papillon!觉得是看着也会觉得很可爱的程度。
————
克罗地亚语蝴蝶leptir, 来自形容词lepršav摇曳的,轻盈摆动的。这个词也和letjeti飞行、ljiep美丽的有关。
————
意大利语的Farfalle除了蝴蝶还有蝴蝶意大利面的意思,但有个很美的词,farfalle nello stomaco ,直译是肚子里的蝴蝶。引申意义是恋爱时见到对方,好像身体里有万千蝴蝶忽然振翅飞起的美妙感觉。有点儿类似忽如一夜春风来千树万树梨花开的意境。
————
葡语borboleta 源自“美丽”一词belo的派生词汇belbellita 语义上是简单纯粹的美丽象征,寓意上有反复无常和昙花一现的含义。